fashion / Cinema looks
S home
18+
Cover

В ОТРАЖЕНИИ

Языком гардероба кинематограф преподносит зрителю весь символизм японского менталитета.

Delimeter

Анна Стельмах

Текст

Иван Рожков

Иллюстрации

Чтобы не растеряться при виде странной обуви на ножках моделей Prada и растущего предложения ориентальных принтов и вышивки, чтобы проникнуться эстетикой ваби-саби и «прелестью недосказанности» и оставить, наконец, идею надеть платье-кимоно вне костюмной вечеринки, мы подобрали пять актуальных кино-образов, заслуживающих внимания. Вот хаотичный список из положительных и отрицательных, утончённых и развязных, остроумных и отрешённых девушек. Не всегда японок, иногда — шекспировских героинь, но обязательно тех, на чей стиль повлияла Япония.

Идеальный баланс Голливуда и японского кино, силуэтов 30-х и традиционных кимоно. Классик японского немого кино Хироши Шимидзу в своих фильмах много размышляет о столкновении двух культур. Сунако — главная героиня, наполовину японка, наполовину европейка. С подругой Дорой они впервые появляются школьницами в матросках и юбках в складку. Силуэт соответствует моде конца 20-х — начала 30-х, шляпка сдвинута набок. И неожиданно появляется шик, которого никак не ждёшь от школьницы начала века.

Приревновав возлюбленного к хулиганке Йоко Шеридан и совершив несколько непростительных поступков, героиня понемногу примеряет на себя наряды антагонистки: кимоно с броским принтом, богемные шарфы и яркий макияж.

Delimeter
Впервые героини появляются школьницами в привычном их представлении, однако с несвойственным для начала ХХ века европейским шиком.
Delimeter

Японские девушки в порту

Художник по костюмам Эми Вада стала известна, прежде всего, работами в азиатском кино («Дом летающих кинжалов») и в экранизациях Шекспира («Книги Просперо» Питера Гринуэя). Но начинала она как раз посередине: «Ран» Акиры Куросавы — шекспировский «Король Лир», разыгранный в средневековой Японии, известный необыкновенным размахом декораций, батальных сцен и костюмов. Самый внушительный гардероб принадлежит Леди Каэде, исключительно отрицательной героине этого списка (она скорее даже Леди Макбет, чем Регана или Гонерилья). Но какими бы сложными и детализированными ни были костюмы ручной работы ХVI века, главное в них — цветовые акценты. У «дьявольской лисицы» количество кроваво-красного цвета прямо пропорционально её возвышению над другими. А в момент, когда её жестокость и лживость раскрываются в полной мере, Каэде рвёт на себе белое кимоно — цвета истины и божественного начала.

Delimeter

Ран

После выхода фильма на экраны многие издания подтрунивали над работой художника по костюмам: мол, главные герои — двое самых хорошо одетых нищих в истории кино. А сам Такеши Китано жаловался, что не смог появиться в фильме в качестве актёра как раз из-за этих странных костюмов. И, тем не менее, если б не костюмы Йоджи Ямамото, не были бы «Куклы» самым обласканным и любимым японским фильмом последних лет у зрителей, следящих за модой, тогда как критики после премьеры в Венеции разругали фильм на чем свет стоит.

В трёх историях «Кукол» — три женских персонажа. Можно попытаться разгадать наряды упавшей звезды Харуны, можно подсчитывать разноцветные кардиганы Женщины в Парке, но интересней всего проследить за одеждами Савако, героини, потерявшей рассудок от предательства любимого.

Итак, в нарядах от Ямамото героиня Савако оказывается куклой из традиционного японского театра Бунрако, представившей, что она человек. В начале истории и во флэшбеках она появляется в простых незамысловатых костюмах: то белая блуза и чёрная юбка в складку, то кеды и белая шляпка. Но чем дальше, тем больше появляется асимметрии и деконструктивизма. Сначала это ни дать ни взять Y-3: и знакомые оттенки серого, и кеды, и абсолютно крутой наряд из спортивных брюк, асимметричной юбки с oversize-верхом, красных носков и белого шарфа. Есть что-то невероятно печальное в серых тонах и мешковатых одеждах, потому что они сопровождаются безжизненным взглядом и бесцветными движениями той, которая только что пыталась покончить с собой.

Но дальше начинается История, зацветает сакура и Ямамото проявляется во всем блеске. Яркая палитра (стоит ли говорить, что цвета одежды в Японии крайне символичны?), мягкие складки, необработанные края и ненавязчивые принты (принты у Ямамото — редкость, так что постарайтесь налюбоваться), а ещё — вечный образ нищих кочевников. Каждый новый костюм соотносится с пейзажем и временем года. И каждый, кто хоть раз видел осень в Японии, согласится, что это самая прекрасная пора. А тот, кто видел «Куклы», вспомнит, прежде всего, красный «осенний» костюм Савако.

Как говорит Китано, «некоторые вещи выглядят прекраснее всего на пороге смерти». Ямамото с этим утверждением явно согласен и поэтому на финальный выход делает самый экспрессивный, самый поэтичный и, возможно, самый понятный костюм-кимоно цветов верности, истины, крови и любви.

Delimeter
Стоит ли говорить, что цвета одежды в Японии крайне символичны?
Delimeter

Куклы

Экранизацию японского классика Юкио Мисимы можно смотреть с двух точек зрения. Во-первых, с позиции Грандиозной Мелодрамы, длинной и сентиментальной. А во-вторых, с позиции эстета, рассматривающего фантазийные платья и аккуратный японский сад. Потому что только в них кроется эмоция, и только они рассказывают истории по-настоящему. В них заключено то самое моно-но аварэ («печальное очарование вещей»).

Наряды главной героини меняются вместе с ней: сперва Сатоко — нежный подросток, затем — невеста императора, а дальше — тс-с-с, спойлеры! Когда зритель впервые видит юную героиню, на ней ярко-голубое кимоно в бабочках и цветах, как на гравюрах укиё-э. Однако действие фильма происходит в 1910-х, поэтому одними кимоно не обойтись. Европейский костюм уже успел проникнуть в Японию, и в фильме можно наблюдать необыкновенную химию между двумя культурами. В «европейских» нарядах Сатоко одновременно есть отголоски и Belle Époque, и нулевых, и десятых. Первый же такой наряд героиня надевает на оперу «Фауст»: платье из розового полупрозрачного муслина, под которым богатая вышивка, жемчужное колье и замысловатая шляпка-тока с цветами, модная в 1910-м (всё только и шепчет о романтическом характере Сатоко). За ним последуют коричневое шёлковое платье с цветами, меховая накидка, потерянные зонтики и нежные камеи. А потом случится нечто, и внезапно Сатоко станет одеваться как готическая героиня: в мрачный кейп, тяжелую, длинную ночнушку, чёрное платье с рюшами и белым кружевным жабо. И эти наряды больше, чем слова, расскажут о той трагической перемене,что произошла в героине.

Delimeter
Наряды главной героини меняются вместе с ней: сперва Сатоко — нежный подросток, затем — невеста императора, а дальше…
Delimeter

Весенний снег

ХІХ век. Среди пышных лесов Японии — анклавы британских купцов, маленькие государства, в которых сталкиваются викторианская Англия и феодальная Япония. Понятное дело, идеальная точка в пространстве и времени, чтобы разыграть комедию Шекспира и пофантазировать с костюмами эпохи, за которые в «Как вам это понравится» отвечает великолепная Сюзанна Бакстон, в чьих платьях сейчас расхаживает «Аббатство Даунтон».

В начале фильма на главной героине Розалинде (рыжеволосая Брайс Даллас Ховард) кремово-коралловое европейское платье, сшитое из японского шёлка, с традиционной вышивкой и турнюром, напоминающим крылья бабочки. В конце — совсем наоборот: красное кимоно с утончённой кремовой вышивкой, перешитое на европейский манер так, чтобы не сковывало ни одного движения. В середине фильма Розалинда переодевается в Ганимеда, и на ней самый лучший пример tomboy-look всех времён и народов.

Delimeter

Как вам это понравится